Crowdinvesting ist kein neuer Trend sondern einfach nur Denglisch!

Crowdinvesting is denglisch!!!

Crowdinvesting is denglisch!!!

Es taucht in der Szene immer wieder die Unterscheidung zwischen Crowdfunding und Crowdinvesting auf. Dabei wird zuweilen unterstellt, dass Crowdinvesting z.B. für die Startup-Finanzierungen die eigentlich korrekte Bezeichnung sei und Crowdfunding dagegen die falsche Benennung.

Das ist aus meiner Sicht schon deshalb ein krasses Missverständnis, weil die Vokabel “Crowdinvesting” in englisch-sprachigen Ländern eigentlich gar nicht verwendet wird. Im anglo-amerikanischen Sprachraum wird nämlich nicht von Crowdinvesting gesprochen, sondern von (equity based) Crowdfunding oder allenfalls auch von Crowdfund Investing. Continue reading